Page 5 - January 2017 newsletter for Polish Roman-Catholic Church in St. Louis, Missouri.
P. 5

15 stycznia 2017; Druga Niedziela w Ciągu Roku                          January 15, 2017; 2ndSunday in Ordinary Time

Naród Wybrany został wezwany, aby być sługą Jahwe i objawiać Jego       The Chosen People are called to be servants of Yahweh and manifest
chwałę. Nie okazał się jednak wierny, dlatego Pan Bóg powołał innego    His glory. They turned out to be unfaithful; therefore the Lord God
sługę, który miał zanieść zbawienie całemu światu. Święty Paweł         called another servant, who was to carry the salvation of the whole
powie nam dzisiaj, że zjednoczenie rozproszonych dzieci Bożych i ich    world. St. Paul tells us today that the unification of the scattered
uświęcenie dokonuje się w Chrystusie. Zawołanie Jana Chrzciciela:       children of God and their sanctification is done through Christ. The
„Ujrzałem Ducha, który zstępował z nieba jak gołębica i spoczął na      call of John the Baptist: "I saw the Spirit come down from heaven as
Nim” nabiera wielkiego znaczenia w kontekście oskarżania Jezusa         a dove and remain on him" takes on a great importance in the
przez Żydów o to, że przypisuje On sobie godność Syna Bożego.           context of the prosecution of Jesus by the Jews for assigning himself
Celem tych słów jest potwierdzenie tożsamości Jezusa jako Syna          the dignity of the Son of God. The purpose of these words is to
Bożego, a także ogłoszenie światu, że właśnie nadszedł zapowiadany      confirm the identity of Jesus as the Son of God, as well as the
Zbawiciel.                                                              announcement to the world that the proclaimed Savior had come.
Przyjmijmy teraz z wiarą słowo Boże, abyśmy mogli stawać się            Let us now with faith accept the word of God, so that we can become
światłem dla tych, którzy są jeszcze daleko od Chrystusa.               light for those who are still far from Christ.

Pierwsze Czytanie Iz 49,3.5-6                                           First Reading   Is 49:3, 5-6
                                                                        Second Reading  1 Cor 1:1-3
Drugie Czytanie 1 Kor 1,1-3                                             Gospel          Jn 1:29-34

Ewangelia  J 1,29-34

22 stycznia 2017; Trzecia Niedziela w Ciągu Roku                        January 22, 2017; 3rd Sunday in Ordinary Time

Historycznym tłem dzisiejszej opowieści proroka Izajasza jest najazd    The historical background of today's story of the prophet Isaiah is
Asyryjczyków na ziemie Izraela. Mroczny obraz nędzy i ucisku            the Assyrian invasion of the lands of Israel. The dark image of
zaczyna kontrastować z radosną zapowiedzią nowej epoki pod              misery and oppression begins the contrast with the joyful
panowaniem mesjańskiego króla. Izajasz posługuje się w tym celu         announcement of the new era under the rule of the Messianic King.
symbolem światła. „Naród kroczący w ciemnościach ujrzał światłość       For this purpose, Isaiah uses a symbol of light. "The people walking
wielką”. Spełnienie tego proroctwa ewangelista Mateusz widzi w          in darkness have seen a great light." The evangelist Matthew sees
działalności Pana Jezusa w Galilei oraz Jego osiedleniu się w           the fulfillment of this prophecy in the activity of Jesus in Galilee, and
Kafarnaum. W Nowym Testamencie światło utożsamiane jest z               his settling down in Capernaum. In the New Testament, the light is
królestwem Bożym objawionym w osobie, słowach i czynach Pana            identified with the kingdom of God revealed in the person, words,
Jezusa, który przyszedł zbawić ludzi wszystkich pokoleń i narodów.      and deeds of Jesus, who came to save people of all generations and
Kościół założony przez Pana Jezusa jest jeden, dlatego Święty Paweł     nations. The Church founded by Jesus Christ is the only one, which
ubolewa nad powrotem ochrzczonych do ciemności i wzywa, aby             is why Saint Paul laments over the return of the baptized back into
wśród chrześcijan nie było rozłamów.                                    the darkness and urges that among Christians there be no division.
Wysłuchajmy z wiarą słowa Bożego, które wzywa nas do jedności i         Let us with faith hear the word of God that calls us to unity and
wierności.                                                              fidelity.

Pierwsze Czytanie Iz 8,23b-9,3                                          First Reading   Is 8:23-9:3
                                                                        Second Reading  1 Cor 1:10-13,17
Drugie Czytanie 1 Kor 1,10-13.17                                        Gospel          Mt 4:12-23

Ewangelia  Mt 4,12-23

29 stycznia 2017; Czwarta Niedziela w Ciągu Roku                        January 29 2017; 4th Sunday in Ordinary Time

Prorok Sofoniasz wzywa Naród Wybrany do opamiętania i                   The prophet Zephaniah calls the Chosen People to repentance and
nawrócenia. Tylko postawa skruchy może przyczynić się do                conversion. Only an attitude of repentance can help save the people
uwolnienia ludu od kary. Nadzieja na łaskę miłosierdzia Bożego          from punishment. The hope for the grace of God's mercy was born
rodziła się z faktu, że w Izraelu była duża liczba tzw. ubogich ziemi,  from the fact that there was a large number of the so-called poor of
którzy pozostali wierni Panu Bogu. Dlatego w obliczu powszechnego       the earth in Israel, who remained faithful to God. Therefore, in the
upadku moralnego prorok właśnie do nich kieruje szczególne              face of widespread moral decline, the prophet directs a special call
wezwanie, aby nie ustawali w gorliwości i wierności, bo to jedyna       to them to persevere in zeal and fidelity, because it's the only chance
szansa, aby powstrzymać gniew Boży. Myśl tę podejmuje Święty            to stop the wrath of God. St. Paul takes on this idea; according to
Paweł, według którego wiara nie opiera się na mądrości, ale na miłości  him, faith is not based on wisdom, but on love and simplicity. On the
i prostocie. Do takich wyznawców przyzna się Pan Jezus w dniu           last day, the Lord Jesus will confess to be such a believer.
ostatecznym.                                                            Let us open our hearts to the word of God so that it can help us
Otwórzmy nasze serca na słowo Boże, aby dopomogło nam stać się          become the poor of the Lord.
ubogimi Pana.

Pierwsze Czytanie So 2,3;3,12-13                                        First Reading   Zep 2:3; 3:12-13
                                                                        Second Reading  1 Cor 1:26-31
Drugie Czytanie 1 Kor 1,26-31                                           Gospel          Mt 5:1-12a

Ewangelia  Mt 5,1-12a

                                                                                                                       5

Parafia św. Agaty - St. Agatha Parish, St. Louis
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10