Page 2 - July 2017 newsletter for Polish Roman-Catholic Church in St. Louis, Missouri.
P. 2
th
2 lipca 2017; 13 Niedziela w ciągu roku July 2, 2017; 13 Sunday in Ordinary time
Ewangelia powie nam dzisiaj o solidarności Pana Jezusa z głosicielami Jego The Gospel will tell us today of the solidarity of the Lord Jesus with the
nauki oraz z tymi, którzy świadczą o niej pobożnym i prawym życiem. preachers of his teachings and with those who bear witness to him with a
Misja takich ludzi jest kontynuacją działalności Pana Jezusa. Kto wspiera pious and righteous life. The mission of such people is the continuation of
głosiciela Ewangelii w pracy misyjnej, pomaga samemu Chrystusowi, który the activity of the Lord Jesus. Whoever supports the Gospel preacher in
na sądzie ostatecznym doceni najdrobniejszy gest miłości. missionary work helps Christ himself, who during the final judgment will
Starotestamentalną zapowiedzią tej ewangelicznej postawy jest osoba appreciate the slightest gesture of love. The Old Testament premonition of
Szunemitki z Księgi Królewskiej. Potrzeba serca skłoniła ją, by udzielić this evangelical attitude is the woman from Shunem in the Book of Kings.
gościny prorokowi Elizeuszowi, za co została nagrodzona upragnionym The need of her heart prompted her to be hospitable to the prophet Elisha,
for which she was rewarded with the desired offspring. In the Letter to the
potomstwem. Święty Łukasz w Liście do Rzymian doda, że przez chrzest
Romans, St. Luke adds that through baptism there is a moral renewal of
dokonuje się moralna odnowa człowieka, która uzdalnia nas do postawy man, which enables us to minister to others.
służby wobec bliźnich. As the act of mercy, let us accept faithfully the word that the Lord will now
Jako czyn miłosierdzia przyjmijmy z wiarą słowo, które Pan Bóg teraz do direct to us.
nas skieruje.
First Reading 2 Kgs 4:8-11, 14-16a
Pierwsze Czytanie 2 Krl 4,8-11.14-16a Second Reading Rom 6:3-4, 8-11
Drugie Czytanie Rz 6,3-4.8-11 Gospel Mt 10:37-42
Ewangelia Mt 10,37-42
th
9 lipca 2017; 14 Niedziela w ciągu roku July 9, 2017; 14 Sunday in Ordinary time
Powołaniem Narodu Wybranego było oczekiwanie na Mesjasza. Izraelici The calling of the Chosen People was to await the Messiah. The
doświadczani licznymi niepowodzeniami wyczekiwali czasu pokoju i Israelites, who had suffered numerous failures, waited for the time of
chwały, który miał nastać dzięki sprawiedliwemu i skromnemu królowi, peace and glory that would come through a just and modest king
przybywającemu na osiołku, a nie na koniu, jak dumni władcy tego świata. arriving on a donkey, not on a horse as did proud rulers of this world.
Prawdopodobnie zapowiedź ta stanowiła krytykę rządów kapłanów, którzy Most likely, this announcement was a critique of the government of
często niegodnie w tamtym czasie sprawowali władzę polityczną. priests who often held political power at that time. The prophecy of
Proroctwo z Księgi Zachariasza, będące orędziem nadziei, wypełniło się w Zechariah, being a message of hope, was fulfilled in the person of
osobie Jezusa, łagodnego i pokornego Baranka, który oddał swoje życie za Jesus, a gentle and humble Lamb who gave his life for the life of the
życie świata. Dzięki temu otrzymaliśmy życie w Duchu Świętym, które world. Thanks to this, as St. Paul will say in the Letter to the Romans,
wyraża się w postawach i czynach odpowiadających godności dziecka we have received life in the Holy Spirit, expressed in attitudes and
Bożego, o czym powie Święty Paweł w Liście do Rzymian. actions corresponding to the dignity of the child of God.
Prośmy teraz Pana Boga, aby otworzył nasze serca na swoje słowo. Let us now ask the Lord God to open our hearts to His word.
Pierwsze Czytanie Za 9,9-10 First Reading Zec 9:9-10
Drugie Czytanie Rz 8,9.11-13 Second Reading Rom 8:9, 11-13
Ewangelia Mt 11,25-30 Gospel Mt 11:25-30
th
16 lipca 2017; 15 Niedziela w ciągu roku July 16, 2017; 15 Sunday in Ordinary time
Dzisiejsze teksty biblijne mówią o istocie słowa Bożego, które posiada moc Today's Bible texts speak about the essence of the word of God, which
przemiany świata. Jednak człowiek może go nie przyjąć. Jak deszcz, który has the power to transform the world. However, man may not accept
nawadnia ziemię, ale niewykorzystany przez rolnika okazuje się it. Just as the rain that waters the ground and is not used by the farmer
bezużyteczny, tak również słowo Pana może zostać zlekceważone i nie turns out to be useless, so also the word of the Lord may be neglected
wydać owocu. Człowiek wiary, który wsłuchuje się w słowo Boże i and not bear fruit. A man of faith, who listens to the word of God and
kształtuje według niego swoje życie, może być pewny obfitego plonu, shapes his life according to it, can be sure of an abundant crop even if
nawet jeśli w danym momencie nie rozumie dokonujących się wydarzeń. he does not understand the events at that moment. St. Paul in the
Święty Paweł w Liście do Rzymian powie nawet, że choć ludzie nie mogą Letter to the Romans will even say that although people cannot avoid
uniknąć cierpień na ziemi, a ucieczka przed nimi jeszcze bardziej wzmaga suffering on earth, and trying to escape that suffering will even further
ich siłę, to tym, co pozwala nam zachować spokój, jest wiara, że Pan Bóg, increases it; what helps us to remain calm is the belief that the Lord, by
zabierając nas do siebie, położy kres cierpieniu. taking us to him, will put an end to the suffering.
Otwórzmy teraz nasze serca dla ziarna słowa Bożego, aby wydało w nas Let us now open our hearts to the seed of the word of God, so it grows
obfity owoc. abundantly within us.
Pierwsze Czytanie Iz 55,10-11 First Reading Is 55:10-11
Drugie Czytanie Rz 8,18-23 Second Reading Rom 8:18-23
Ewangelia Mt 13,1-23 Gospel Mt 13:1-23
th
23 lipca 2017; 16 Niedziela w ciągu roku July 23, 2017; 16 Sunday in Ordinary time
Dzisiejsze pierwsze czytanie i Ewangelia uczą nas prawdy o Today's first reading and the Gospel teach us the truth about God's
sprawiedliwości Bożej, która zostanie wymierzona w czasie, o którym justice which will be meted out at a time, which is decided on by God.
zadecyduje Pan Bóg. Ewangeliczny obraz chwastu i pszenicy symbolizuje The Gospel image of a weed and wheat symbolizes the good and the
ludzi złych i dobrych, którzy żyją obok siebie. Kościół na ziemi obejmuje bad people who live next to each other. Church on the earth includes
sprawiedliwych i niesprawiedliwych. Dlatego chrześcijanin nie powinien the just and the unjust. That is why a Christian should not condemn
2
Parafia św. Agaty - St. Agatha Parish, St. Louis