Page 4 - News for St. Agatha parish in St. Louis, Missouri.
P. 4
Adoracja Najświętszego Sakramentu oraz
Proboszcz / Pastor
Sakrament Pokuty i Pojednania
FR. HUBERT ZASADA, S.Chr. Adoration of the Blessed Sacrament and
Parish Office: Reconciliation
Anna Barringer 314-772-1603 Niedziela / Sunday 7:30 - 8 a.m. (EN)
Organists: 9:30 - 10 a.m. (PL)
Chuck Derus 314-961-5093 11:30 – 12 p.m. (PL)
Brother Joe Markel 314-533-1207 Sobota / Saturday 4 - 4:30 p.m. (EN)
Polish School:
Małgorzata Moll 314-772-1603 Sakrament Chrztu Św. / Baptism
moll@polskaszkolastl.org Prosimy zgłaszać z miesięcznym uprzedzeniem.
www.polskaszkolastl.org Please make arrangements 1 month in advance.
Polish Library:
Marek Jankowicz 314-771-5505 Sakrament Małżeństwa / Matrimony
St. Agatha Center & Food Pantry: Prosimy zgłaszać z sześciu miesięcznym uprzedzeniem.
Convent 314-772-4491 Please make arrangements 6 months in advance.
Duszpasterstwo Chorych
REJESTRACJA W PARAFII: Każda rodzina powinna Sacrament of Anointing of the Sick
być zarejestrowana w parafii. Prosimy całkowicie wypisać Każdy pierwszy piątek miesiąca po uprzedzeniem
druk rejestracyjny i zostawić lub wysłać go do biura zgłoszeniu. W razie niebezpieczeństwa śmierci, dzwonić o
parafialnego. Prosimy zgłaszać jakiekolwiek zmiany każdej porze do Biura Parafialnego.
adresowe lub numeru telefonu. Every first Friday of the month after making arrangements.
In case of impending death, please call the Parish Office at
PARISH MEMBERSHIP: Everyone should be properly any time.
registered in the parish. If you are not registered, please
stop in at the rectory. Please notify us of change of address. Sakrament I Komunii Świętej i Bierzmowania
First Holy Communion and Confirmation
Związane z polską szkołą. Prosimy o kontakt z
Księdzem Proboszczem.
Part of Polish School. Please contact the Pastor.
WIECZNA LAMPKA
SANCTUARY LAMP
Żywność dla Ubogich
W tym tygodniu Wieczna Lampka Food Pantry
pali się w intencjach: Dziękujemy wszystkim osobom, które przynoszą jedzenie dla
This week the Sanctuary Lamp biednych albo zostawiają pieniądze w Pudełkach dla Biednych
is lit for the special intention of: umieszczonych przy wyjściach do kościoła. Mamy około 110
biednych rodzin, które mieszkają w granicach parafii św
Agaty. Te rodziny przychodzą co miesiąc po jedzenie i różną
inną zapomogę. Niech Bóg Was błogosławi! Modlimy się za
May 6-12 W int. dzieci przygotowujących się Wami.
do sakramentów I Komunii św. i Siostry przy Parafii Św. Agaty
Bierzmowania
Thank you to all who bring food for our Food Pantry and/or
May 13-19 Roksana Tokarczyk put money in the Poor Boxes near the church doors. We have
O Boże błogosławieństwo about 110 needy families who live in our parish boundaries.
These families come monthly for food and other assistance
May 20-26 Roksana Tokarczyk
O Boże błogosławieństwo when needed. God bless you! We pray for you.
The Sisters here at St. Agatha Food Pantry
May 27-June 2 + Zdzisław Pajewski
4
Parafia św. Agaty - St. Agatha Parish, St. Louis