Page 2 - July-Aug 2019 newsletter for Polish Roman-Catholic Church in St. Louis, Missouri.
P. 2

th
                    30 czerwca 2019;  13 Niedziela Zwykła                 June 30, 2019;  13  Sunday in Ordinary Time

       Pierwsze Czytanie     1 Krl 19,16b.19-21                  First Reading       1 Kgs 19: 16b, 19-21
       Drugie Czytanie      Ga 5,1.13-18                         Second Reading      Gal 5:1, 13-18
       Ewangelia         Łk 9,51-62                              Gospel           Lk 9:51-62

       Powołany przez Eliasza na proroka Elizeusz żegna się z rodzicami,  Called  by  Elijah  to  be  a  prophet,  Elisha  says  goodbye  to  his
       potem z przyjaciółmi, urządza im pożegnalny obiad, następnie staje  parents,  then  his  friends,  arranges  a  farewell  dinner,  and  then
       się  sługą  proroka,  by  po  nim  przejąć  jego  misję.  Wielka  tajemnica  becomes a servant of the prophet to later take over his mission.
       Bożego powołania wpisana jest w rytuał ludzkich zachowań. Powoli  The great mystery of God's call is inscribed in the ritual of human
       odkrywam Boży plan dla mojego życia. Pan Jezus ostrzega, że na tej  behavior. I slowly discover God's plan for my life. The Lord Jesus
       drodze  nie  wolno  się  cofać,  a  nawet  oglądać  za  siebie,  bo  wtedy  warns that on this path one cannot go back, or even look back,
       całkowicie utraci się perspektywę ukazaną przez łaskę. Boże życie we  because then the perspective shown by grace will be completely
       mnie  wymaga  spojrzenia  na  to,  czego  chce  Duch,  wymaga  lost.  God's  life  in  me  requires  a  look  at  what  the  Spirit  wants,
       wytrwałości, a wtedy człowiek doświadcza wolności dziecka Bożego,  requires perseverance, and then man experiences the freedom of
       czegoś, co nie da się opisać. Tego trzeba doświadczyć.    a  child  of  God,  something  that  cannot  be  described.  It  must  be
       Kto  z  nas,  pod  wpływem  słowa  Bożego,  chce  odkryć  to,  co  Bóg  experienced.
       przygotował tym, którzy Go miłują?                        Who  among  us,  under  the  influence  of  God's  word,  wants  to


                                                                 discover what God has prepared for those who love Him?




                                                                                        th
                                                                           July 7, 2019;  14  Sunday in Ordinary Time
                      7 lipca 2019;  14 Niedziela Zwykła

       Pierwsze Czytanie     Iz 66,10-14c                        First Reading       Is 66: 10-14c
       Drugie Czytanie      Ga 6,14-18                           Second Reading      Gal 6: 14-18
       Ewangelia         Łk 10,1-12.17-20                        Gospel           Lk 10: 1-12, 17-20


       Prorok  Izajasz  proponuje  nam  obraz  nowej  Jerozolimy  jako  matki  The prophet Isaiah proposes to us the image of the new Jerusalem
       niemowlęcia, które co chwilę jest głodne, a po otrzymaniu mleka matki  as the mother of an infant who is hungry every few moments, and
       szczęśliwe i spokojne. Ewangelia głoszona przez uczniów Chrystusa  after  receiving  mother's  milk,  happy  and  peaceful.  The  gospel
       ma  dawać  ukojenie  słuchaczom.  Jednak  może  się  zdarzyć,  że  proclaimed  by  the  disciples  of  Christ  is  to  give  relief  to  the
       słuchacze odrzucą tę propozycję i wtedy uczniowie mają uszanować  listeners.  However,  the  students  may  happen  to  reject  this
       ludzką  wolność.  Gest  strząśnięcia  prochu  z  sandałów  jest  proposal,  and  then  the  students  are  to  respect  human  freedom.
       zobowiązaniem dla uczniów, by ich głoszenie było jasne i czytelne dla  The gesture of shaking ashes from sandals is a commitment for
       słuchaczy,  by  nie  korzystali  z  półśrodków.  Święty  Paweł  po  latach  students to make their preaching clear and legible for listeners, not
       działalności  apostolskiej  precyzuje,  że  ta  jasność  postawy  w  jego  to  use  half-measures.  St.  Paul,  after  years  of  apostolic  activity,
       przypadku  jest  nieustannym  głoszeniem  krzyża  Jezusa  Chrystusa.  specifies  that  this  clarity  of  attitude,  in  his  case,  is  the  constant
       Dopiero  przyjęcie  krzyża  ześle  na  słuchaczy  Ewangelii  pokój  i  proclamation of the cross of Jesus Christ. Only the acceptance of
       błogosławieństwo.                                         the  cross  will  send  peace  and  blessing  to  the  listeners  of  the
       Słuchajmy z uwagą słowa Bożego.                           Gospel.


                                                                 Let us listen carefully to the word of God.



                                                                                        th
                     14 lipca 2019;  15 Niedziela Zwykła                   July 14, 2019;  15  Sunday in Ordinary Time

       Pierwsze Czytanie     Pwt 30,10-14                        First Reading       Dt 30: 10-14
       Drugie Czytanie      Kol 1,15-20                          Second Reading      Col 1:15-20
       Ewangelia         Łk 10,25-37                             Gospel           Lk 10:25-37

       W  Księdze  Powtórzonego  Prawa  Mojżesz  mówi  o  Bogu,  który  In the Book of Deuteronomy, Moses speaks of God who speaks
       przemawia  przez  księgę.  Mówi  o  słowie,  które  jest  już  w  sercu  through the book. He speaks of a word that is already in the heart
       słuchacza  jako  zaproszenie.  Odpowiedź  na  to  słowo  to  powrót  do  of the listener as an invitation. The answer to this word is a return
       Pana Boga. List do Kolosan we wspaniałym hymnie chrystologicznym  to  God.  The  letter  to  the  Colossians  in  the  great  Christological
       precyzuje,  że  tym  słowem  Boga  w  naszym  sercu  jest  sam  Jezus  hymn  states  that  this  word  of  God  in  our  heart  is  Jesus  Christ
       Chrystus.  On  oczekuje  od  nas  odpowiedzi,  ale  nie  na  poziomie  Himself. He expects an answer from us, but not on the level of the
       intelektu,  lecz  całej  naszej  osoby.  Ewangeliczna  przypowieść  o  intellect,  but  our  person  as  a  whole.  The  Gospel  parable  of  the
       Samarytaninie  podpowiada  nam,  że  ta  odpowiedź  ma  szansę  na  Samaritan tells us that this answer has a chance to renew every
       aktualizację każdego dnia w naszej relacji do drugiego człowieka.    day in our relationship to another human being.
       Posłuchajmy  słów  Pisma  Świętego  i  posłuchajmy  słów  obecnych  w  Let us listen to the words of the Holy Bible and listen to the words
       naszym sercu.                                             present in our hearts.






















                                                                                                                         2
        Parafia św. Agaty -  St. Agatha Parish, St. Louis
   1   2   3   4   5   6   7