Page 2 - July-Aug 2019 newsletter for Polish Roman-Catholic Church in St. Louis, Missouri.
P. 2
th
30 czerwca 2019; 13 Niedziela Zwykła June 30, 2019; 13 Sunday in Ordinary Time
Pierwsze Czytanie 1 Krl 19,16b.19-21 First Reading 1 Kgs 19: 16b, 19-21
Drugie Czytanie Ga 5,1.13-18 Second Reading Gal 5:1, 13-18
Ewangelia Łk 9,51-62 Gospel Lk 9:51-62
Powołany przez Eliasza na proroka Elizeusz żegna się z rodzicami, Called by Elijah to be a prophet, Elisha says goodbye to his
potem z przyjaciółmi, urządza im pożegnalny obiad, następnie staje parents, then his friends, arranges a farewell dinner, and then
się sługą proroka, by po nim przejąć jego misję. Wielka tajemnica becomes a servant of the prophet to later take over his mission.
Bożego powołania wpisana jest w rytuał ludzkich zachowań. Powoli The great mystery of God's call is inscribed in the ritual of human
odkrywam Boży plan dla mojego życia. Pan Jezus ostrzega, że na tej behavior. I slowly discover God's plan for my life. The Lord Jesus
drodze nie wolno się cofać, a nawet oglądać za siebie, bo wtedy warns that on this path one cannot go back, or even look back,
całkowicie utraci się perspektywę ukazaną przez łaskę. Boże życie we because then the perspective shown by grace will be completely
mnie wymaga spojrzenia na to, czego chce Duch, wymaga lost. God's life in me requires a look at what the Spirit wants,
wytrwałości, a wtedy człowiek doświadcza wolności dziecka Bożego, requires perseverance, and then man experiences the freedom of
czegoś, co nie da się opisać. Tego trzeba doświadczyć. a child of God, something that cannot be described. It must be
Kto z nas, pod wpływem słowa Bożego, chce odkryć to, co Bóg experienced.
przygotował tym, którzy Go miłują? Who among us, under the influence of God's word, wants to
discover what God has prepared for those who love Him?
th
July 7, 2019; 14 Sunday in Ordinary Time
7 lipca 2019; 14 Niedziela Zwykła
Pierwsze Czytanie Iz 66,10-14c First Reading Is 66: 10-14c
Drugie Czytanie Ga 6,14-18 Second Reading Gal 6: 14-18
Ewangelia Łk 10,1-12.17-20 Gospel Lk 10: 1-12, 17-20
Prorok Izajasz proponuje nam obraz nowej Jerozolimy jako matki The prophet Isaiah proposes to us the image of the new Jerusalem
niemowlęcia, które co chwilę jest głodne, a po otrzymaniu mleka matki as the mother of an infant who is hungry every few moments, and
szczęśliwe i spokojne. Ewangelia głoszona przez uczniów Chrystusa after receiving mother's milk, happy and peaceful. The gospel
ma dawać ukojenie słuchaczom. Jednak może się zdarzyć, że proclaimed by the disciples of Christ is to give relief to the
słuchacze odrzucą tę propozycję i wtedy uczniowie mają uszanować listeners. However, the students may happen to reject this
ludzką wolność. Gest strząśnięcia prochu z sandałów jest proposal, and then the students are to respect human freedom.
zobowiązaniem dla uczniów, by ich głoszenie było jasne i czytelne dla The gesture of shaking ashes from sandals is a commitment for
słuchaczy, by nie korzystali z półśrodków. Święty Paweł po latach students to make their preaching clear and legible for listeners, not
działalności apostolskiej precyzuje, że ta jasność postawy w jego to use half-measures. St. Paul, after years of apostolic activity,
przypadku jest nieustannym głoszeniem krzyża Jezusa Chrystusa. specifies that this clarity of attitude, in his case, is the constant
Dopiero przyjęcie krzyża ześle na słuchaczy Ewangelii pokój i proclamation of the cross of Jesus Christ. Only the acceptance of
błogosławieństwo. the cross will send peace and blessing to the listeners of the
Słuchajmy z uwagą słowa Bożego. Gospel.
Let us listen carefully to the word of God.
th
14 lipca 2019; 15 Niedziela Zwykła July 14, 2019; 15 Sunday in Ordinary Time
Pierwsze Czytanie Pwt 30,10-14 First Reading Dt 30: 10-14
Drugie Czytanie Kol 1,15-20 Second Reading Col 1:15-20
Ewangelia Łk 10,25-37 Gospel Lk 10:25-37
W Księdze Powtórzonego Prawa Mojżesz mówi o Bogu, który In the Book of Deuteronomy, Moses speaks of God who speaks
przemawia przez księgę. Mówi o słowie, które jest już w sercu through the book. He speaks of a word that is already in the heart
słuchacza jako zaproszenie. Odpowiedź na to słowo to powrót do of the listener as an invitation. The answer to this word is a return
Pana Boga. List do Kolosan we wspaniałym hymnie chrystologicznym to God. The letter to the Colossians in the great Christological
precyzuje, że tym słowem Boga w naszym sercu jest sam Jezus hymn states that this word of God in our heart is Jesus Christ
Chrystus. On oczekuje od nas odpowiedzi, ale nie na poziomie Himself. He expects an answer from us, but not on the level of the
intelektu, lecz całej naszej osoby. Ewangeliczna przypowieść o intellect, but our person as a whole. The Gospel parable of the
Samarytaninie podpowiada nam, że ta odpowiedź ma szansę na Samaritan tells us that this answer has a chance to renew every
aktualizację każdego dnia w naszej relacji do drugiego człowieka. day in our relationship to another human being.
Posłuchajmy słów Pisma Świętego i posłuchajmy słów obecnych w Let us listen to the words of the Holy Bible and listen to the words
naszym sercu. present in our hearts.
2
Parafia św. Agaty - St. Agatha Parish, St. Louis