Page 1 - March 2016 newsletter for Polish Roman-Catholic Church in St. Louis, Missouri.
P. 1
Polski Kościół Rzymsko-Katolicki
Parafia Św. Agaty
Duszpasterstwo Prowadzą Księża Chrystusowcy
3239 South 9th Street, St. Louis, MO 63118-2629 · Phone/ Tel. 314-772-1603 Fax 314-772-3979
www.polishchurchstlouis.org · e-mail: parishoffice@polishchurchstlouis.org
Biuro Parafialne / Office Hours: Mon, Tue, Wed 9 a.m. - 3 p.m.
MSZE ŚW. / MASSES:
Sobota / Saturday 4:30 p.m. (EN) ·
Niedziela / Sunday 8:00 a.m. (EN), 10:00 a.m. (PL), 12:00 p.m. (PL)
Dni powszednie / Weekdays Mon-Thur 8:00 a.m. (EN), Fri 7:00 p.m. (PL)
Święta Katolickie w dni powszednie: Holy days during the week:
7:00 p.m. (PL) 8 a.m. (EN)
Drodzy Parafianie i Przyjaciele!!!! Wi_lki Post Dear Parishioners and Friends!!!
L_nt
Rozpoczynamy kolejny Wielki Post w We starting Lent again during our
naszej ziemskiej pielgrzymce. Każdy z earthly pilgrimage. Each of us already
nas już wie, że bycie Razem, knows that being together,
towarzyszenie sobie na drodze jako accompanying one another on the
ludzie wiary, ma swoje zadania i journey as people of faith, has its own
wyzwania. Chcemy w tym roku w tasks and challenges. This year, we
szczególny sposób zobaczyć drugiego want to see another human being in a
człowieka. Droga w Wielkim Poście special way. The journey during Lent
nigdy nie jest prosta, dlatego bądźmy is never easy, so let us have a sensitive
wrażliwi sercem na drugą osobę która heart towards the other person who
idzie tuż obok mnie. Zapraszam do walks beside us. I invite you to ensure
tego, by każdy z nas miał więcej czasu that all of us have more time for each
dla siebie nawzajem; posłuchajmy, other; let us listen, encourage with a
wesprzyjmy dobrym słowem, dodajmy good word; let's cheer; let's use
otuchy; wykorzystajmy przede primarily the aids that God gives us at
wszystkim pomoce, które daje nam this time: fasting, prayer, and alms
Bóg na ten czas: post, modlitwę, giving, offered from the heart, bear
jałmużnę - ofiarowane z serca beautiful fruits. I wish that we will
przynoszą piękne owoce. Życzę byśmy spend this 2017 Lenten season walking
ten czas Wielkiego Postu 2017 close to one other and every day
przeżyli idąc blisko siebie ofiarując za offering for ourselves these "Aids from
siebie każdego dnia te "Boże pomoce". God".
Do zobaczenia w drodze, See you during our journey,
Ks. Hubert Zasada – Chrystusowiec Ks. Hubert Zasada – Society of Christ